Александр Розов (alex_rozoff) wrote,
Александр Розов
alex_rozoff

Categories:

Химера (новелла, образовавшаяся к Хэллоуину)


Полный текст имеется здесь
http://www.proza.ru/texts/2008/10/31/653.html
А под катом - пара фрагментов


(ф1)

В этом забавном мире существует особая трудно объяснимая связь между разными местами. Тропы между ними образуют подобие лабиринта, так что человек, вставший на тропу в точке «A», через определенное время окажется в точке «B». Точкой «B» сейчас было маленькое открытое кафе в игрушечном китайском садике на рю де Бабилон, и мальчик сидел за моим любимым столиком между парочкой бронзовых зверей.
Он был неплохо сложен - по нынешним временам. Не какой-нибудь рахитичный цыпленок, рожденный в инкубаторе, выросший под лампочкой и ни разу в жизни не переместившийся на своих лапках дальше, чем на метр. Хотя, с другой стороны, спартанский царь Леонид не взял бы этого мальчика в гвардию. Слабоват, 40 километров в медном панцире не прошагает, боевое копье на 40 метров не метнет. А таких вещей, как живость ума, царь Леонид не понимал – оттого и умер, как пижон… Ну и хватит о нем. Что касается мальчика, то его физических данных было достаточно, чтобы полночи плясать на этих современных вакханалиях, называемых дискотеками, вторую половину заниматься любовью с найденной там подружкой, а на следующий день быть в состоянии делать что-нибудь, что обычно называется словом «работа». Сейчас мальчик был занят именно этим. Взгляд больших, внимательных карих глаз устремлен в глубь экрана ноутбука, окруженного несколькими пустыми чашечками из-под кофе. Некоторое время я любовалась плавными и точными движениями его рук – сильных и нежных, как я сразу отметила. Меня он просто не видел, хотя я уже минуты две стояла всего в метре от него.

- Не помешаю? – это я решила привлечь к себе его внимание. Голос у меня глубокий, чуть вибрирующий. Некоторые говорят, что в нем слышится мурлыкание сытой кошки. Или голодной. Смотря по обстоятельствам…


(ф2)


Элис оценила на глаз психологические качества экспозитора и решила, что в обморок он не упадет.
- Пойдемте, я хочу, чтобы Вы поняли, о чем идет речь.
Поднырнув под оранжевую ленточку, огораживающую место следственных действий, она жестом пригласила Нио следовать за собой. Пройдя шагов 20, Элис остановилась рядом с ближайшим трупом. Экспозитор встал рядом, некоторое время смотрел на прорубленную до самых легких спину убитого, затем покачал головой и сказал:
- Ужасно выглядит… Похоже на работу маньяка…
- Вроде того, - согласилась она, - Я вам это показала, чтобы вы не удивлялись моему вопросу: не происходило ли вокруг этой экспозиции чего-нибудь странного? Вы сами видите: эти люди убиты довольно экзотическим для XXI века способом.
- Ритуальное убийство? - спросил Андрэ.
- Есть и такая версия, - неохотно признала Элис, - так как на счет странностей?

Экспозитор коротко пожал плечами.
- Трудно сказать. В мой офис часто звонят всякие рассерженные люди, иногда явно сумасшедшие. Им что-то не нравится, ну, вы понимаете… Или эротика, или какие-то символы. В сущности, у нас те же проблемы, что у киношников или книгоиздателей.
- А что было в этот раз?
- Какой-то псих кричал в трубку, что мы подкупили его сотрудника и присвоили его работы, и что это нам даром не пройдет. Такое часто бывает. Некоторым художникам кажется, будто работы очень похожи на их собственные и они, конечно, закатывают скандалы. Иногда доходит до суда. Но мы всегда заключаем договор с автором или владельцем работ, и даже проверяем его репутацию, так что…
- В этом случае тоже был договор?
- Да, даже несколько. Химеры Нотр-Дам это вечная тема для художников, скульпторов, фотографов... Вы уже видели каталог?
- Нет. А у вас с собой?
- Конечно, - Андрэ открыл портфель и извлек оттуда тонкий глянцевый буклет, - Я подумал, вдруг полиция будет составлять опись. У меня и копии всех документов с собой, если хотите…
- Вы так пунктуальны? - спросила она, листая буклет с изображениями каменных чудищ.
- В жизни - не очень, но в бизнесе… Видите ли, тут приходится быть пунктуальным, а то не успеешь оглянуться, как разоришься на штрафах.

- … А вот этой химеры я раньше не видела.
- Какой? - Андрэ заглянул ей через плечо, - А, вы не могли ее видеть. Это - одна из новых авторских работ… Что-то вроде фэнтези по мотивам… На предыдущей странице фото оригинала. А здесь художник представил, как могла бы выглядеть и двигаться эта химера, если бы вдруг ожила. Прекрасная работа. Посмотрите дальше.
Элис перелистнула страницу и…
- Ого! Да пантера по сравнению с ней просто Золушка!

----------
иллюстр:
http://homepage.mac.com/j.norstad/paris2006/notre-dame.html
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 7 comments